நூல் 1 : அகத்தியர் தீக்ஷா விதி நூல் 2 : சித்தர் ஞான கோவை நூல் 3 : தலைப்பு இல்லை (மந்திரம்) நூல் 4 : தலைப்பு இல்லை (வைத்தியம்) நூல் 5 : தலைப்பு இல்லை (மந்திரம்)

Metadata

License

Alternative Title

Text 1 : Akattiyar Tīkṣā Viti
Text 2 : Cittar Ñaṉa Kōvai
Text 3 : No title (mantiram)
Text 4 : No title (medicine)
Text 5 : No title (mantiram)

Author

Akattiyar
Anonymous

Content Type

Manuscript
Text

Type of Text

Prose
Verses

Type of Text Details

Texts 1, 2 and 5 : verses
Texts 2 and 3 : prose

Date of Original Material

Mid-19th century.

Era

19th century CE

Language

Script

Description

The manuscript is composed of 5 partial texts coming from diverse manuscripts and an additional leaf whose the topic is not identifiable. It is in extremely damaged by larvae, making its reading very difficult.
Text 1- The text contains one palm leaf from a text entitled Akattiyar Aruḷiya Tīṭccai, on which verses from 1 to 4 are written. The verses concern formulations of medicine which is not identifiable.
Text 2- The text contains 23 palm leaves numbered from 1 to 23; the leaf number 16 is missing . Comprising 200 verses, it is the second chapter (iraṇṭām kāṇṭam) of a text supposed to be Ñaṉa kōvai, as the verse n° 199 seems testifies it by the sentence : “kurumuṉi col mutaṟkarṇam kōvaiyāme”. The text concerns the philosophy of the cittarkaḷ.
Text 3- The text, composed of 15 palm leaves numbered from 2 to 13, leaves 10-12 being missing, and not numbered. The text is in prose. It explains the primary mantiraṅkaḷ (mūla mantiram) addressed to goddesses such as Vālai or Kāḷi. It describes and presents also many yantiraṅkaḷ.
Text 4- The text, formed of 10 palm leaves numbered from 1 to 18, is written in prose. It describes some medicinal formulations with their appropriate dosage and the diseases they treat. The diseases which are focused are cough (irumal), tuberculosis (iḷaippu) and dysentery (kirāṇi). It details the formulation of Piṇṭa meḻuku used for healing some skin diseases such as skin disease (kuṭṭam), ulcer (kiranti) and eczema (karappāṉ mutaliavaṟṟu), and also of Vallāti lēkiyam and Racakanti meḻuku.
Text 5- The text is composed of a single leaf which corresponds to the first leaf of the 4th chapter (kāṇṭam) of text not indicated. The leaf contains 19 verses which explain what means to be possessed (kūṭu viṭṭu kūṭu pāyum vittai). It may be suggested that the leaf belonged to the text entitled ‘Akattiyar Jālam’.

Description in Tamil

இந்த சுவடியில் 5 வெவ்வேறு சுவடிகளில் இருந்து தொகுத்த 5 நூல்கள் உள்ளன மற்றும் அதிகபடியாக ஒரு ஓலை உள்ளது, அது எதை பற்றி கூறுகிறது என்பதை பற்றி அறிய முடியவில்லை.இந்நூல் பூச்சியால் மிகவும் சேதம் அடைந்து உள்ளதால் படிப்பதற்கு மிகவும் சிரமமாக உள்ளது.
நூல் 1- இந்நூலில் அகத்தியர் அருளிய தீட்சை என்ற நூலின் ஒரு ஓலை உள்ளது.பாடல்கள் 1 முதல் 4 பாடல்கள் உள்ளன.இதில் மருத்துவம் குறித்த தகவல்கள் உள்ளன.
நூல் 2- 1 முதல் 23 வரை எண் கொண்ட 23 ஓலைகளை உடையது இந்நூல்; அவற்றில் 16எண் கொண்ட ஓலை காணப்படவில்லை.
இந்நூல் விருத்த வடிவில் எழுதப்பட்டுள்ளது, இதில் 200 பாடல்கள் உள்ளன.இந்நூலில் இரண்டா காண்டம் மட்டுமே உள்ளன, குருமுனி சொல் முதற்கர்ணம் கோவையாமே என்ற குறிப்பு 201 ஆம் பாடலில் கூறியுள்ளதால் இது சித்தர் ஞான கோவையாக அனுமானித்து கொள்ளலாம்.
நூல் 3- 2 முதல் 13 வரை எண் கொண்ட ஓலைகளை உடையது இந்நூல்; அவற்றில் 10-12 வரை உள்ள ஓலைகள் காணப்படவில்லை.இந்நூல் உரைநடை வடிவில் எழுதப்பட்டுள்ளது.இந்நூலில் வாலை, காளி போன்ற தேவதையின் மூல மந்திரங்கள் உள்ளன.மேலும் பல யந்திரங்களின் படங்களும் அவற்றை பற்றிய விளக்கமும் கூறப்பட்டுள்ளது
நாள் 4- 1 முதல் 18 வரை எண் கொண்ட 10 ஓலைகளை உடையது இந்நூல்.இந்நூல் உரைநடை வடிவில் எழுதப்பட்டு உள்ளது.இந்நூல் மருந்துகள், அதன் அளவுகள், தீரும் நோய்கள், மற்றும் மருந்து செய்முறைகள் பற்றி கூறுகிறது.இந்நூலில் காணப்படும் நோய்கள் : இருமல், இளைப்பு, கிராணி ஆகும்.மேலும், குட்டம், கிரந்தி, கரப்பான் முதலியவற்றுக்கு பிண்ட மெழுகு, ரசகந்தி மெழுகு மற்றும் வல்லாதி லேகியம் செய்முறையும் கூறப்பட்டுள்ளன.
நூல் 5- இது ஒரு பெரிய நூலில் இருந்து தனியே உள்ள ஓலை ஆகும்.இது நாலாம் காண்டத்தின் முதல் ஏடு ஆகும்.இந்நூலின் பெயர் காணப்படவில்லை.இந்த ஓலையில் 19 பாடல்கள் உள்ளன.இது கூடு விட்டு கூடு பாயும் வித்தையை பற்றி கூறும் பகுதியாகும்.இது அகத்தியர் ஜாலம் என்னும் நூலாக இருக்கலாம்

Extent and Format of Original Material

Size of the manuscript : 21.8cm x 4.2cm. The text 1 is composed of one palm leaf. The text 2 is composed of palm leaves numbered in Tamil from 20 to 207. The text 3 contains 15 palm leaves numbered from 2 to 18, leaves 10-12 being missing or not numbered. The text 4 is composed of 10 leaves numbered from 1 to 18 and the text 5 of only one leaf. There are 3 blank leaves. The manuscript is extremely damaged by larvae, making its reading very difficult.
The manuscript contains 53 palm leaves of 20 lines are written in each leaf for the text 1; of 28-32 lines for the text 2; of#12 lines for the text 3; of 12-16 lines for the text 4 and of 32 lines for the text 5.#The manuscript has no wooden boards.

System of Arrangement

No arrangement

Contributor

G. Subash Chandran (Owner of the original material)

Location of Original Material

G. Subash Chandran, Palaiyamkottai

Custodial History

The manuscript belongs to Dr G. Subash Chandran, an institutional siddha practitioner. He thinks to have collected it from Mr. S. Ramasamy, a traditional siddha practitioner and Chairman of the association Sri Nandheeser Siddha Research Trust, at Pappankulam (Tirunelveli district).

Series Name

Manuscripts from Tirunelveli District (TN) [G. Subash Chandran Collection]

Series Number

Series 1 : Subash_TN

Level

File

EAP Project Number

EAP 810

Reference

EAP810_Subash_TN_MSS7

Extent of Digital Material

107 TIFF images; size of the file : 3,24 Gb.

Date Modified

2016-05-14/15

Key

eap810_000319

Reuse

License

Cite as

நூல் 1 : அகத்தியர் தீக்ஷா விதி நூல் 2 : சித்தர் ஞான கோவை நூல் 3 : தலைப்பு இல்லை (மந்திரம்) நூல் 4 : தலைப்பு இல்லை (வைத்தியம்) நூல் 5 : தலைப்பு இல்லை (மந்திரம்), in Digital Collections, Institut Français de Pondichéry, Manuscripts of Siddha Medicine, consulted on June, 9th 2025, https://ifp.inist.fr/s/manuscripts/item/369639